WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
2 Timothy 4
2 - đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đšđ˝đđđ°đ˝đł đżđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš. đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đđđ°đ˝đł đđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš.
Select
1 - đ đ´đšđđ đđłđžđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đ˛đżđłđšđ đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝đ đđđšđđđ°đżđ đšđ´đđżđšđ, đđ°đ´đš đđşđ°đť đđđđžđ°đ˝ đľđšđ đ°đ˝đ đžđ°đˇ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đąđš đľđżđź đšđ <đžđ°đˇ> đ¸đšđżđłđšđ˝đ°đđđż đšđ: đ đ´đšđđ đđłđžđ° đšđ˝ đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đ˛đżđłđšđ đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝đ đđđšđđđ°đżđ đšđ´đđżđšđ, đđ°đ´đš đđşđ°đť đđđđžđ°đ˝ đľđšđ đ°đ˝đ đžđ°đˇ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đąđš đľđżđź đšđ <đžđ°đˇ> đ¸đšđżđłđšđ˝đ°đđđż đšđ:
2 - đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đšđ˝đđđ°đ˝đł đżđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš. đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đđđ°đ˝đł đđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš.
3 - đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đźđ´đť đ¸đ°đ˝ đˇđ°đšđťđ° đťđ°đšđđ´đšđ˝ đ˝đš đżđđ¸đżđťđ°đ˝đł, đ°đş đłđż đđ´đšđ˝đ°đšđź đťđżđđđżđź đ˛đ°đłđđ°đ˛đ°đ˝đł đđšđ đťđ°đšđđ°đđžđ°đ˝đ, đđżđ¸đžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đˇđ°đżđđ´đšđ˝; đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đźđ´đť đ¸đ°đ˝ đˇđ°đšđťđ° đťđ°đšđđ´đšđ˝ đ˝đš đżđđ¸đżđťđ°đ˝đł, đ°đş đłđż đđ´đšđ˝đ°đšđź đťđżđđđżđź đłđđ°đ˛đ°đ˝đł đđšđ đťđ°đšđđ°đđžđ°đ˝đ, đđżđ¸đžđđ˝đłđ°đ˝đ đˇđ°đżđđ´đšđ˝;
4 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ°đ đđżđ˝đžđ°đš đˇđ°đżđđ´đšđ˝ đ°đđ đ°đ˝đłđžđ°đ˝đł, đšđ¸ đłđż đđđšđťđťđ°đź đ˛đ°đ đ°đ˝đłđžđ°đ˝đł đđšđş. đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ°đ đđżđ˝đžđ°đš đˇđ°đżđđ´đšđ˝ đ°đđ đ°đ˝đłđžđ°đ˝đł, đšđ¸ đłđż đđđšđťđťđ°đź đ˛đ°đ đ°đ˝đłđžđ°đ˝đł đđšđş.
5 - đšđ¸ đ¸đż đ°đ˝đłđ°đ¸đ°đˇđđ đđšđžđ°đšđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź, đ°đđąđ°đšđłđ´đš, đ đ°đżđđđđ đ đ°đżđđşđ´đš đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđšđđđšđ˝đ, đ°đ˝đłđąđ°đˇđđš đ¸đ´đšđ˝ đżđđđżđťđťđ´đš. đšđ¸ đ¸đż đ°đ˝đłđ°đ¸đ°đˇđđ đđšđžđ°đšđ đšđ˝ đ°đťđťđ°đšđź, đ°đđąđ°đšđłđ´đš, đ đ°đżđđđđ đ đ°đżđđşđ´đš đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđšđđđšđ˝đ, đ°đ˝đłđąđ°đˇđđš đ¸đ´đšđ˝ đżđđđżđťđťđ´đš.
6 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đšđş đžđż đˇđżđ˝đđťđžđ°đłđ° đžđ°đˇ đźđ´đť đźđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đłđšđđ đšđđđ°đšđ đ°đđšđđ. đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đšđş đžđż đˇđżđ˝đđťđžđ°đłđ° đžđ°đˇ đźđ´đť đźđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đłđšđđ đšđđđ°đšđ đ°đđšđđ.
7 - đˇđ°đšđđđ đ¸đ đ˛đđłđđ˝ đˇđ°đšđđđđšđłđ°, đđżđ˝ đżđđđ°đżđˇ, đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đ˛đ°đđ°đđđ°đšđłđ°; đˇđ°đšđđđ đ¸đ đ˛đđłđđ˝ đˇđ°đšđđđđšđłđ°, đđżđ˝ đżđđđ°đżđˇ, đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đ˛đ°đđ°đđđ°đšđłđ°;
8 - đ¸đ°đ¸đđđˇ đ˛đ°đťđ°đ˛đšđ¸đ đšđđ đźđšđ đ đ°đšđđ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ, đ¸đ°đ˝đ´đš đżđđ˛đšđąđšđ¸ đźđšđ đđđ°đżđžđ° đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ° đłđ°đ˛đ°, đđ° đ˛đ°đđ°đšđˇđđ° đđđ°đżđ°; đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˝đš đ¸đ°đđ°đšđ˝đ´đš đźđšđ, đ°đş đžđ°đˇ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđ´đš đđđšđžđđ˝đł đľđżđź đšđ. đ¸đ°đ¸đđ đ¸đ°đ˝ đ˛đ°đťđ°đ˛đšđ¸đ đšđđ đźđšđ đ đ°đšđđ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ, đ¸đ°đ˝đ´đš đżđđ˛đšđąđšđ¸ đźđšđ đđđ°đżđžđ° đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ° đłđ°đ˛đ°, đđ° <đ˛đ°>đđ°đšđˇđđ° đđđ°đżđ°; đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ˝đš đ¸đ°đđ°đšđ˝đ´đš đźđšđ, đ°đş đžđ°đˇ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđ´đš đđđšđžđđ˝đł đľđżđź đšđ.
9 - đđ˝đšđżđźđ´đš đľđšđźđ°đ˝ đ°đ đźđšđ đđđđ°đżđđ; đđ˝đšđżđźđ´đš đľđšđźđ°đ˝ đ°đ đźđšđ đđđđ°đżđđ;
10 - đżđ˝đđ´ đłđ´đźđ°đ đźđšđ đąđšđťđ°đšđ¸, đđđšđžđđ˝đłđ đ¸đ đ˝đż đ°đťđł, đžđ°đ˛~đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đłđż Ăđ°đšđđđ°đťđ°đżđ˝đ´đšđşđ°đš, đđđ´đđşđżđ đłđż đ˛đ°đťđ°đđšđ°đš, đđ´đšđđżđ đłđż đłđ°đťđźđ°đđšđ°đš. đżđ˝đđ´ đłđ´đźđ°đ đźđšđ đąđšđťđ°đšđ¸, đđđšđžđđ˝đłđ đ¸đ đ˝đż đ°đťđł, đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đłđż Ăđ°đšđđđ°đťđ°đżđ˝đ´đšđşđ°đš, đşđđšđđđżđ đłđż đ˛đ°đťđ°đđšđ°đš,
11 - đťđżđşđ°đ đšđđ đźđšđ¸ đźđšđ đ°đšđ˝đ. đźđ°đđşđż đ°đ˝đłđ˝đšđźđ°đ˝đłđ đąđđšđ˛đ˛ đźđšđ¸ đ¸đżđ đđšđťđąđšđ˝, đżđ˝đđ´ đšđđ đźđšđ đąđđżđşđ đłđż đ°đ˝đłđąđ°đˇđđžđ°. đťđżđşđ°đ đšđđ đźđšđ¸ đźđšđ đ°đšđ˝đ. đźđ°đđşđż đ°đ˝đłđ˝đšđźđ°đ˝đłđ đąđđšđ˛đ˛ đźđšđ¸ đ¸đżđ đđšđťđąđšđ˝, đżđ˝đđ´ đšđđ đźđšđ đąđđżđşđ đłđż đ°đ˝đł(đąđ°đˇđđžđ°).
12 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đđ đşđ´đšđşđż đšđ˝đđ°đ˝đłđšđłđ° đšđ˝ đ°đšđđ°đšđđđ˝.
13 - đˇđ°đşđżđť đ¸đ°đ˝đ´đš đąđšđťđ°đšđ¸ đšđ˝ đđđ°đżđ°đłđ°đš đ°đ đşđ°đđđ°đż đľđšđźđ°đ˝đłđ đ°đđąđ°đšđ đžđ°đˇ đąđđşđđ, đ¸đšđđˇđżđ˝ đźđ°đšđźđąđđ°đ˝đ°đ˝đ.
14 - đ°đťđ°đš[đ°đš]đşđđ°đ˝đłđđżđ đ°đšđśđ°đđźđšđ¸đ° đźđ°đ˝đ°đ˛đ° đźđšđ đżđ˝đ¸đšđżđ¸đ° đżđđđ°đšđşđ˝đšđłđ°; đżđđ˛đšđťđłđšđ¸ đšđźđźđ° đđđ°đżđžđ° đąđš đ đ°đżđđđđ đ°đź đšđ;
15 - đ¸đ°đźđźđ´đš đžđ°đˇ đ¸đż đ đšđđ°đš, đđšđťđż đ°đżđş đ°đ˝đłđđđđ¸ đżđ˝đđ°đđ°đšđź đ đ°đżđđłđ°đź.
16 - đšđ˝ đđđżđźđšđđđđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đš đđżđ˝đžđđ˝đ°đš đ˝đš đźđ°đ˝đ˝đ° đźđšđ đźđšđ¸đ đ°đ. đ°đş đ°đťđťđ°đš đźđšđ đąđšđťđšđ¸đżđ˝, đ˝đš đđ°đˇđ˝đžđ°đš(đłđ°đż đšđź) . . . .
2 Timothy 4:2
2 / 16
đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đšđ˝đđđ°đ˝đł đżđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš. đźđ´đđ´đš đ đ°đżđđł, đđđ°đ˝đł đđˇđđ´đšđ˛đ đżđ˝đżđˇđđ´đšđ˛đ, đ˛đ°đđ°đş, đ˛đ°đ¸đťđ°đšđˇ, đ˛đ°đđđđ´đš đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđąđ´đšđđ˝đ°đš đžđ°đˇ đťđ°đšđđ´đšđ˝đ°đš.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget